top of page
Search

O poveste, o noapte



 

Autor: Anna Książek, Andrea Pucci

Traducere: Alina Caraman

Corectură: Ionuț Stoican

 

Din diferite motive, am decis să ne extindem și să călătorim separat pentru câteva săptămâni. Am ales Indonezia. Datorită acestei decizii, Anna și cu mine, am avut posibilitatea de a crea o relație mai strânsă cu unele dintre femeile pe care le-am întâlnit. Mai presus de toate, cu Ajeng, care, timp de o săptămână, ne-a găzduit în casa ei din Malang, Java. Această poveste este despre ea și comunitatea ei musulmană.

Ajeng: Vreau să fac ceva pentru țara mea. Dar astăzi vreau să schimb mediul, satul sau doar cartierul meu. Schimbarea este despre educație, vreau ca oamenii să simtă cum poate educația să le ofere un viitor mai bun. În plus, ar trebui să valorificăm propria noastră cultură, fără a lăsa în urmă tinerii. Ei cred că tradițiile sunt pentru cei vârstnici. Sper ca tinerii vor învăța din nou cât de frumoasă este cultura, tradițiile lor. Patrimoniul nostru este mândria noastră.

Am contactat-o ​​pe Ajeng prin intermediul workaway.info. Am fost primul ei voluntar și, așa cum a recunoscut, a fost speriată de această întâlnire. Cu o zi înainte de sosirea mea, s-a gândit chiar să anuleze totul. Din fericire, ea nu a făcut-o, iar dimineața următoare m-a luat din stația de autobuz și m-a adus în camera mea, care chiar avea o baie separată. O cameră foarte simplă, dar cu tot ce ai nevoie.

Singul lucru care nu mi-a plăcut a fost zgomotul, casa lui Ajeng se află pe o stradă foarte circulată. Dar a fost suficient să merg câțiva metri pe o alee și brusc m-am trezit în mijlocul unui sat indonezian liniștit și calm, atât de diferit de locul inițial. În sat, precum și în școlile și grădinițele din apropiere, am avut șansa de a preda limba engleză, de a vorbi despre călătoria noastră și de a motiva elevii să învețe. Cele mai importante, totuși, au fost cursurile de seară organizate în casa lui Ajeng de trei ori pe săptămână. Clasele au fost gratuite și deschise pentru toți copiii din sat, indiferent de vârstă, nivel educațional sau situație financiară. Ea le organizează în puținul ei timp liber – Ajeng trebuie să se ocupe și de creșterea propriilor sale fiice. Ea totuși crede că a ajuta pe alții este o parte importantă, dacă nu esențială, a vieții. Această idee este strâns legată de învațăturile islamului.

Principalul loc de muncă pentru săteni este agricultura. Ei nu lucreaz în gospodăriile lor, ci pentru alți oameni. Mulți dintre ei nu pot să scrie sau să citească. Majoritatea comit infracțiuni, adolescenții au obiceiuri proaste precum fumatul și consumul de droguri. Cred că educația le poate salva viața, îi poate ține departe de tentațiile negative. Am decis să organizez ore de limba engleză pentru că este un lucru care le poate atrage atenția. Dacă aș crea o clasă de limba indoneziană sau de matematică, oamenii n-ar veni. Dar de engleză sunt mulți oameni interesați: vreau să vorbesc engleză! Copiii mei trebuie să vorbească bine limba engleză! Deci își aduc copii aici. Uneori vizitez diverse familii și încerc să-i conving pe părinți că educația poate să îmbunătățească viitorul copiilor lor - aceștia pot avea un loc de muncă mai bun și o viață mai bună.

Clasa de engleză nu este decât un pretext pentru educație, de aceea, un alt subiect foarte important pentru Ajeng este educația ecologică și protecția mediului. Ea este una dintre puținele persoane din această țară care vede o problemă în munții de gunoaie de pe străzi. Înainte de fiecare oră de curs, Ajeng mi-a cerut de câteva ori să le spun elevilor despre străzile curate din Europa, despre cum aici oamenii aruncă gunoiul în coșurile special concepute pentru colectarea selectivă, despre râuri în care poți să te scalzi în siguranță și despre alte lucruri asemănătoare. Educația ecologică și cursurile de limba engleză organizate în casa sa nu sunt prima inițiativă a lui Ajeng. Totul a început cu un proiect intitulat "O noapte, o carte".

Proiectul nostru OMAH backpacker oferă găzduire gratuită în schimbul unei cărți. Poți să rămâi aici pentru o noapte gratis dacă ne aduci o carte. Toate cărțile din biblioteca noastră au fost donate așa. Acum încercăm și "O noapte, o lecție" - puteți sta aici în schimbul unei lecții cu copiii care vin să învețe limba engleză.

Mulți străini au vizitat deja casa lui Ajeng. Ea este foarte deschisă și cunoaște diferențele dintre oamenii din Est și din Vest, din Sud și Nord, aceste două lumi (presupuse) complet diferite. Ea a realizat diferențele în exprimarea emoțiilor, occidentalii vorbesc deschis când nu le place ceva, ceea ce pentru indonezienii este o mare rușine. Indonezienii nu exprimă niciodată dezamăgirea sau furia, chiar și în situații evidente. Ei au o percepție diferită a timpului sau al modului în care mănâncă. Noi, de obicei, mâncăm de trei ori pe zi, mai mult sau mai puțin la aceleași ore, așteptăm ca ceilalți să se alăture și să împartă masa împreună. În casa lui Ajeng, la fel ca în toate familiile indoneziene pe care am avut ocazia să le vizitez, mâncarea este pregătită dimineața și rămâne în bucătărie. Ori de câte ori vă este foame puteți merge acolo să mâncați, fără a considera masa drept o ocazie de a aduna familia la un loc.

Ajeng respectă, de asemenea, multe dintre valorile care sunt importante pentru noi, dar destul de necunoscute tipicului indonezian, ca de exemplu intimitatea. Ea m-a protejat de egoismul de masă, care reprezintă o adevărată nenorocire în această parte a lumii. Ajeng m-a dus în locuri foarte diferite, arătându-mi viața reală a unei femei dintr-un sat indonezian. Împreună cu ea și semenele ei am pregătit o ceremonie pentru cele 100 de zile după înmormântare, observând femeile în această situație informală, ocupate cu gătitul, dar și împreună, împărtășind gândurile și sentimentele lor. Ceremonia a fost pregătită de femei, însă doar bărbații puteau lua parte la ea.

Într-o altă zi, vizitând satele din apropiere, am avut ocazia să încerc sucul de trestie de zahăr proaspăt tăiat, să-mi pregătesc singură cafeaua - adică să culeg și să prăjesc boabele de cafea, să încerc multe feluri de mâncăruri locale gătite tradițional și să iau parte la ziua de naștere a unui băiat, un ritual bogat în tradiții și practici care vor rămâne în amintirile mele pentru mult timp. Totul a început cu o procesiune în care băiatul merge călare pe un cal, înconjurat de cei mai apropiați membri ai familiei. Îl urmează dansatorii și muzicienii locali. Imediat după ei un șaman încearcă să lupte cu demonii care au pus stăpânire pe patru dintre oamenii din sat. Ceremonia are loc numai dacă cel puțin o persoană este posedată - asta înseamnă că natura este de acord ca ritualul să se întâmple. Bărbații posedați au o forță supraomenească – ei trebuie să se afle în grija altor 3-4 bărbați, astfel încât demonii să nu facă rău nimănui. Procesiunea ajunge la apă, unde băiatul se spală și familia împarte alimente invitaților. Ca străin, am fost invitată să mă alătur, să devin unul dintre ei.

Ajeng m-a surprins în fiecare zi, nu numai că mi-a arătat rutina vieții de zi cu zi a familiei și a vecinilor ei, ci mai ales prin conversațiile noastre profunde. Am vorbit mult despre rolul femeilor, care, pe de o parte, urmează îndatoririle tradiționale, cum ar fi îngrijirea casei și a familiei, iar pe de altă parte au voință și destulă libertate pentru a-și realiza pasiunile și a ajuta societatea. Ajeng, la fel ca și alte femei musulmane pe care le-am întâlnit pe drum, a fost dornică să învețe despre Europa și modul nostru de gândire. Deși ea își apreciază mult tradițiile și religia musulmană, este în același timp foarte deschisă pentru schimbări care îi pot ajuta comunitatea și mediul în care trăiește.

Cel mai dificil este schimbarea mentalității oamenilor. Îi învățăm pe copii să aibă o atitudine bună, bune maniere, dar când revin acasă, se întorc la obiceiurile proaste. Ei se uită la televizor în timp ce învață, iar familia nu spune nimic. Ei cred că atâta timp cât copiii merg la școală este ok, chiar dacă nu învață. Acesta este marele nostru scop aici: schimbarea mentalității oamenilor.

Prin munca sa, Ajeng îi influențează nu numai pe localnicii, ci și pe străinii care îi vizitează casa. Datorită lui Ajeng, ei au șansa de a experimenta și de a înțelege cultura indoneziană și islamul, în jurul căruia există atât de multe neînțelegeri, concepții greșite. Ajeng a fost atât de atentă să nu mă forțeze cu privire la religia ei încât nu am vizitat niciodată o moschee, dar totuși am văzut niște temple budiste și hinduse. Ea a fost de asemenea deschisă pentru a răspunde la toate întrebările mele și pentru a-și prezenta propria părere despre părțile bune și mai puțin bune ale religiei ei. Destul de interesant, dacă nu știam că vorbea despre islam, puteam să cred cu ușurință că se referea la creștinism sau la oricare altă religie cunoscută.


 

Ajeng – agent al schimbării în Indonezia. Ea organizează gratuit cursuri de engleză pentru copii în Malang, Java. Promovează de asemenea idei legate de ecologie și alte tipuri de educație.


Elevii de la liceul din Malang bucurându-se de jocul preferat.



Lecție într-un liceu din Malang, în timpul căreia Anna povestește despre călătoria ei în căutarea agenților schimbării și explică de ce merită să înveți alte limbi.


Leii mari sunt o parte importantă a ceremoniei vârstei, momentul în care un băiat devine bărbat.

O femeie lângă boabele de cafea Malang. Ea va pisa boabele de cafea și apoi le va cerne – acesta este procesul de preparare a acestei băuturi aromate.



Anna pregătește prima ei cafea indoneziană - cea mai bună!


 

Ați descoperit vreo greșeală în text? Doriți să ne susțineți în traducerea scenariilor și poveștilor în diferite limbi? Nu ezitați să ne contactați! Căutăm în permanență oameni care să ne ajute cu traducerea în orice limbă. Haideți să facem ca materiale pentru agenții schimbării să fie disponibile pentru mai multe persoane! → hello@exchangetheworld.info


Mai multe povești a agenților schimbării: exchangetheworld.info


Comments


bottom of page