Творец перемен Паулина Браун, создатель Dancing Międzypokoleniowy (Межпоколенческий танец). На протяжении долгих лет Паулина занимается общественной и художественной деятельностью. На данный момент она полностью вовлечена в идею интеграции между поколениями.
Автор: Anna Książek, Andrea Pucci
Перевод: Malika Murzagali
Корректура: Paul Rom
Я думала, что это будет просто встреча с Паулиной. Но то, как прошла эта встреча, превзошло все мои ожидания. Пятнадцать пожилых людей: болтающих, танцующих, полных жизни, элегантности и неописуемого энтузиазма.
«Добро пожаловать, добро пожаловать».
«Мэм, давайте сделаем снимок вместе!»
«Виеща, где сахар к кофе?»
«Давайте потанцуем, да, лалала лала».
«Они хотят послушать про Паулину, пускай присядут, добро пожаловать.»
Я никогда не испытывала ничего подобного. Думая о моих бабушке с дедушкой, у меня было другое видение пожилых людей. Для меня это время для накопления болезней, боязни зла мира и плохих людей вокруг. Сидеть дома, ожидая, когда опустится последний занавес. А здесь есть жизнь. Радость. Такой дух оптимизма трудно найти даже среди молодежи. И посреди всего этого - Паулина. Рваные джинсы, неудержимая энергия. Твердая и деликатная в то одно и то же время. Она - начальник, но она также заботится обо всех здесь. Она человек действия, и все же оставляет место для других.
«Сядьте все, у них есть только один час, чтобы послушать о нас. Пусть Паулина говорит.»
Паулина Браун: В течение многих лет я отвечала за социальные проекты и искусство. Я делала проекты для разных людей, молодых, старых, бездомных, в разных местах. Все, однако, идеально вписывалось в НОФ*. Я была в нужном месте, в нужное время. У меня была группа пожилых людей. Я скажу вам кое-что, что я еще никому не говорила кроме нескольких друзей. Мы планировали вместе со старшими заниматься граффити, но нам не удалось получить достаточно денег. Мы должны были сдаться. И в этот момент НОФ попросили меня оживить это место. Это было ровно четыре года назад. Временная архитектура была установлена на знаменитом перекрестке в Варшаве, открытое пространство, просто для отдыха. Это было трудно для пожилых людей, этот объект выглядел странно. Они скорее избегали его. И я хотела пригласить их туда, чтобы они почувствовали, что это также и для них. Я оживила это место, устраивая пикники, местные собрания и танцы. После граффити-проекта я уже общалась с несколькими пожилыми людьми. И начала искать диджеев постарше. Первые попытки не увенчались успехом, но в итоге я наткнулся на интервью с диджеем Викой. Пока она играла только на вечеринках для пожилых людей, это было в начале её карьеры. Я добралась до нее и предложила сотрудничество. Мы организовали мероприятие, которое имело большой успех. DJ Вика была потрясающей. Я также пригласила диджея на несколько поколений младше. Была настоящая интеграция. Мне самой нравятся тусовки, но мне никогда не нравились эти разделения: младший с младшим, старший с пожилым, бедный с бедным ... Это как-то естественно, но если собираются люди из разных слоев общества, это дает больше энергии, позволяет разрушать барьеры. Танцы спровоцировали эту ситуацию. Я видела, что происходит с молодыми людьми, они были в шоке. Пожилые люди с улыбкой на лицах? Танцы? Что они здесь делают? Я помню одну сцену, молодые девушки снимали на телефон всю эту позитивную энергию, радость. Но и были шокированы. В тот момент я начала думать, что было бы здорово, если бы они реагировали положительно, но без удивления.
Первые контакты со старшими были довольно спонтанными. Я снимала квартиру в Варшаве и решила организовать обед для своих соседей. Я пошла ко всем, предложила день и время и попросила всех принести что-нибудь поесть или выпить, чтобы мы могли провести некоторое время вместе и познакомиться друг с другом.
Пришли люди всех возрастов, мы много разговаривали. И с этого момента наша жизнь стала намного лучше. Такая маленькая вещь, как обычный ужин, и это уже открывает огромный спектр возможностей. Люди начали говорить, и многое из этого получилось. Они начали помогать друг другу. Они стали друзьями. Вот как я работаю - я заставляю людей встречаться друг с другом и даю им что-то общее, то, что объединяет их. Общая тема, пространство. И если вы оставите людей с этим, результаты будут потрясающими. И это также, как работает Танец. Я только начинаю тему, что-то организовываю. Но остальная часть работы выполняется теми, кто в это верит. Кто-то видит, что это имеет смысл, и убеждает других. Чтобы потанцевать, нужно время, иногда даже полгода. Это тот человек, который убедил новичка, а не я. Затем происходит реальное изменение, идея распространяется.
Но мы начинаем с простых вещей. Обед. Потом мы общаемся, делимся проблемами. С Генрихом, самым старшим в нашем доме, мы подружились с первого взгляда. Он часто заходит, берет фильмы, помогает мне с проектами, встречается с моими друзьями.
Я думаю о моих соседях. Я никого не знаю. Мы не продвигаемся дальше скучного «здравствуйте». А от пожилых я еще дальше. Почему это так? Откуда я это узнала? Я чувствую столько недоверия, даже страха, который мешает мне спонтанно приближаться к людям на улице.
Это естественно для тебя? У вас нет проблем с людьми? Пожилые люди, спонсоры, бездомные ... нет страха?
Нет, у меня нет проблем с этим. Поскольку я помню, что просто пришла к кому-то и начала говорить. Но я думаю, что многие люди имеют этот запрет как следствие системы, в которой мы живем. Мы ходим в детские сады, школы, и там у нас есть наша группа. Закрытая квартира. Мы застряли в наших сообществах, со временем теряя необходимость смотреть вокруг. Наше любопытство по отношению к другим исчезает. Чем дольше это длится, тем больше становится нормальным, тем больше барьеров создается. Люди изолируют себя в своих группах. И нам нужны «Танцы поколений» или другие подобные инициативы, чтобы изменить это. А потом люди чувствуют, что я отношусь к ним как к партнерам. Магдалена приходит за чашкой кофе, Эрик звонит, что он рядом и хочет зайти поболтать. То, как я разговариваю со старшими, я представляю им вещи ... они знают, что я их друг, их чувак.
Это так сложно представить. Моя бабушка - мой чувак? Но я видела этих людей. Я почувствовала их искренность, счастье и веру в другую жизнь. Энтузиазм, который скрывает очевидный вопрос ... но он появляется сразу после закрытия двери.
Паулина, они умирают.
Да ... я думаю, что это ... ну, к сожалению, я всегда плачу, когда рассказываю эти истории ... но это важно. Вы знаете, если кто-то не думает об этом, не углубляется, не осознает этого. Люди смотрят на фотографии и говорят, что это крутая вечеринка. Люди, энергия, те вещи, которые вы можете видеть снаружи. Но ещё бывают похороны. Бывают сложные болезни, тяжелые истории. Это все переплетено, как и в жизни.
Эта часть разговора произошла без них. Через несколько недель после встречи с пожилыми людьми я предлагаю Паулине встретиться только с нами. Мы встретились в баре, который сотрудничает с «Танцами», предлагая им скидки и бесплатные обеды. Паулина опоздала, прибежав к нам с подготовки на барменов для пожилых людей. Через несколько дней они собираются открыть временный клуб. Временно ... но планы и мечты летают намного выше.
Мы работаем уже несколько лет, и у нас до сих пор нет структуры. Теперь я думаю, что мы начнем бизнес. Четыре года назад я даже и мечтать не могла, что «Танцы» могут превратиться в бизнес, который, к тому же сможет сделать что-то хорошее для людей ...
Мы работаем по нескольким направлениям. Первый - это мероприятия, танцы из поколения в поколение. Сегодня мы организуем крутые вечеринки в Варшаве. В ближайшее время мы собираемся открыть филиал в Троймясте (Гданьский муниципальный район). Я мечтаю о филиалах в разных городах и в будущем в других странах. Но для этого нам нужна структура. Сейчас я сосредоточена на этом проекте и работаю над ним, но смотрю далеко.
Второе - это ди-джей академия для пожилых людей. Не просто занятия, а серьезная академия, которая предоставляет новые рабочие места для пенсионеров, которые могут узнать интересный способ заработать дополнительные деньги, развить страсть, путешествовать и знакомиться с новыми людьми. Это совершенно новое предложение. Это дает столько энергии, потока. Ну и наконец, кастинговое агентство, которое тоже уже в разработке. Он разделен на 3 раздела: первый - пожилые люди; второе - национальные меньшинства, которые являются важной частью «Танцев»; третье - места, дома престарелых, которые можно арендовать для кинопроизводства.
«Танцы поколений» становятся узнаваемым брендом. После четырех, не всегда легких, лет.
Знаете, меня раздражает, что это занимает так много времени. Надо всего ждать, бороться. Когда я встречаюсь с потенциальными спонсорами, партнерами и рассказываю им, как я работаю, без сотрудников, без зарплаты, они не верят мне. Они говорят, что «Танцы - это уже бренд», и они не ожидают, что я так работаю, они уверены, что у меня есть офис и нормальная зарплата.
Что заставляет вас работать несмотря ни на что?
Я вижу, что могу изменить ситуацию. Это работает. Это действительно что-то меняет, люди снова начинают жить.
Полночь. Пришло время прощаться. Мы, вероятно, встретимся снова, у нас будет много шансов поговорить.
* Неожиданная оккупация фонтанов (НОФ), археологическая инсталляция, напоминающая космический корабль, которая была помещена летом 2011 года на одной из центральных площадей в Варшаве. Она служила культурным центром, где проводились различные мероприятия для местного населения.
Скачай полную версию книги со сценариями. Заметили ошибку в тексте? Хотите помочь в переводе сценариев и историй на разные языки? Сконтактируйтесь с нами! Мы по-прежнему ищем волонтёров и волонтёрок, которые хотели бы помочь нам в переводе на другие языки. Вместе мы сможем донести материалы, меняющие мир, в разные точки мира. → hello@exchangetheworld.info
Больше историй людей, меняющих мир: exchangetheworld.info
Comments